Administrative Attorney at Translation

World Translate, customer satisfaction is our top priority.

Certificate of Transration

World Translate is a company where officially contracted native speakers work with care for people.

We only seek professional translations.

전문적인 번역만을 추구합니다.

We collaborate with licensed labor attorneys and lawyers, and our proofreading is provided by a U.S. native Ph.D. in English literature.

Certificate of Transration

For documents submitted to domestic or international administrative agencies, a Translation Verification Certificate—prepared in accordance with the Administrative Attorney Act—may be legally recognized when attached. World Translate is a nationally certified Administrative Attorney at Translation and provides official translation verification certificate issuance services.

English Contracts

International English-language contracts are a highly specialized field that requires legal expertise to prevent future disputes. At World Translate, certified contract translation specialists personally handle the translation and provide insightful commentary on the original content. Meeting services are also available upon request. We work in collaboration with professionals such as labor attorneys and lawyers, and all translations are reviewed by a U.S. native Ph.D. in English literature.

Apostille

An apostille is a certification process that ensures a document issued in one country is legally recognized in another. In South Korea, apostilles are governed by the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Justice. The Minister of Justice has officially stated that issuing translator verification certificates falls under the exclusive authority of certified Administrative Attorneys at Translation. World Translate is an officially approved provider by the Ministry of the Interior and Safety and offers full apostille services.

법적 근거

Legal Bases

행정사법 제2조 (업무)

제 1 항 제 3 호 : 행정기관의 업무에 관련된 서류의 번역
제 1 항 제 4 호 : 제1호부터 제3호까지의 규정에 따라 작성된 서류의 제출 대행

행정사법 제20조 (증명서의 발급)

외국어번역행정사는 그가 번역한 번역문에 대하여 번역확인증명서를 발급할 수 있다.

행정사법 제 21 조 제 1 항 (행정사의 의무와 책임)

행정사는 위임받은 업무를 성실히 수행하여야 한다

동법 시행령 제 2 조 (업무의 내용과 범위)

행정기관에 제출하는 각종서류를 번역하는 일
다른사람의 위임에 따라 행정사가 작성하거나 번역한 서류를 행정기관에 제출하는 일

행정사법 제 36 조 제 1 항 (벌칙)

행정사가 아닌 사람이 제 2 조 조항을 업으로 한 경우 3년 이하의 징역 또는 1천만원 이하의 벌금에 처한다.

What is World Translate?

FAQ

World Translate is a certified translation firm operated by a licensed Administrative Attorney at Translation. We specialize in legal-grade translations and official translation verification certificates.

Q.

How is World Translate different from a regular translation agency?

+

A.

Unlike general translators, who need no formal qualifications, Administrative Attorneys at Translation must meet legal requirements defined by the Administrative Attorney Act. They are authorized to translate documents for administrative use and issue legally recognized Translation Verification Certificates.

Q.

What does an Administrative Attorney at Translation do?

+

A.

According to Article 2, Paragraph 2, Subparagraphs 3 and 4 of the Administrative Attorney Act, they: Translate foreign-language documents for submission to administrative agencies Submit or assist in submitting those documents Issue Translation Verification Certificates

Q.

Where can I submit a Translation Verification Certificate?

+

A.

If the translation is done by a certified Administrative Attorney at Translation and a certificate is attached, it is legally accepted by both domestic and international government agencies.

Q.

What's the difference between a certificate and notarization?

+

A.

Translation Verification Certificate: issued by a certified Administrative Attorney under legal authority Notarization: confirms the translation matches the original, usually in front of an attorney

Q.

Can you help with Apostille services?

+

A.

Yes. World Translate is authorized by the Ministry of the Interior and Safety and offers one-stop apostille services. We can guide you through the entire process — please visit our office for in-person assistance.

Q.

My overseas client sent me an English contract. Can you help?

+

A.

Yes, We offer full support including translation, review, meetings, notarization filing, and apostille.